Леди и печальная повесть - Страница 7


К оглавлению

7

Но если враг засел прямиком во дворце, то почему же лорд Дарроу все еще не вычислил его? Ведь мы считали его едва ли не всемогущим. Непонятно…


– Не грустите, мисс Уоррингтон, – коснулся моего плеча мистер Уиллоби, – все будет хорошо.


Насколько же молодой человек оптимистично настроен. Каждый раз поражаюсь...


– Боюсь, я в этом не уверена…

Королева ничем не выказала своего неудовольствия от нашей задержки, даже взгляд ее остался все также приветлив и ласков, словно бы мы появились перед ней ровно в тот момент, когда она того пожелала.


– Эбигэйл, Кэтрин, как же я рада видеть вас, мои дорогие девочки, – произнесла она, делая несколько шагов вперед.


За спиной ее величества маячил все тот же старый лакей, который цепко оглядывал каждого, удостоившегося визита к венценосной красавице. Мне оставалось только догадываться, какими же способностями обладает этот таинственный слуга.


Мы с подругой одновременно присели перед женщиной в глубоких церемонных реверансах… и королева рассмеялась, кокетливо прикрывая рот рукой.


– Полно, мои дорогие, полно. Я не желаю видеть подобный официоз, когда его не требует протокол. Берите пример с молодых людей.


Мистер Уиллоби и мистер Оуэн и правда даже не попытались склониться в придворном поклоне и лишь лукаво улыбались. Вероятно, нам также следовало вести себя куда проще.


– Надеюсь, вы уже решили… как нашей дорогой Эбигэйл воссоединится с известным всем нам молодым человеком? Впрочем, из меня дурная хозяйка, сперва следует предложить вам чай, а уже после вести беседы!


И мы действительно уселись пить чай с королевой Альбина. Создатель… Могла ли я предположить еще год назад, что удостоюсь настолько высокой чести? Разумеется, нет. Что мне удавалось узнать в той глубокой провинции, где прошла большая часть моей жизни?


– Итак, – продолжила расспросы королева Вирджиния, когда мы уже уселись с чаем, – вы же не сидели все это время сложа руки?


Это прозвучало для меня скорее как утверждение, а не вопрос. Женщина ни капли не сомневалась в том, что мы уже продумали план побега хотя бы в общих чертах.


– Да, тетя Вирджиния, – ответил за нас всех мистер Уиллоби. – Мы… мы попросили помощи у Шанты. И она не отказала.


При упоминании цыганки ее величество на мгновение поморщилась почти что с брезгливостью. Очевидно, состоять в подобного рода родстве королеве не доставляло ни малейшего удовольствия.


– Но уверены ли вы в том, что стоит обращаться к подобного рода… особе, – осторожно произнесла ее величество. – Все же цыганка…


Никто из присутствующих не разделял точку зрения королевы.


– Пожалуй, Шанта – это единственный человек с колдовскими способностями, который будет противостоять дяде Николасу ради общего блага, – отозвался невозмутимо мистер Уиллоби. – Шанта – часть семьи, она не навредит Эбигэйл.


Хотелось верить в слова молодого человека, но я не могла быть до конца уверена в его выводах. Все-таки племянникам было далеко до дядюшки в плане ума и жизненного опыта, и они могли ошибаться…


А тогда… Тогда все обернется дурно.


– Что же, Роберт, я надеюсь, что Шанта действительно заслуживает того доверия, которое ты ей оказываешь, – осторожно обронила королева, опустив взгляд. – К несчастью я не могу оказать вам помощь вам открыто… Увы, но мой венценосный супруг больше ценит мнение моего кузена, чем мое… И если я начну действовать открыто, то об этом тут же сообщат дорогому Николасу.


И месть его будет поистине ужасна. От одной мысли об этом у меня мурашки по спине забегали.


– Мы все понимаем, тетя, – смиренно кивнула мисс Оуэн, – спасибо вам уже за то, что вы делаете для нас. В остальном… Мы справимся сами.


Легко же Эбигэйл говорить подобное, учитывая, что именно она как раз ни с чем не справляется. То есть вообще ничего не делает, просто позволят остальным решать ее проблему.


– Мистер Грей все еще в милости у вас? – с легкой иронией спросил у тети мистер Оуэн и сделал глоток чая. Он обладал дивной способностью пить жидкость настолько горячую, что остальные только диву давались.


Ее величество кивнула, подтверждая, что по прежнему благоволит к тому, кого так яростно ненавидит ее кузен Дарроу. Мне подумалось, что, возможно, королева Вирджиния пытается утвердиться, устраивая интригу за спиной родственника, имеющего слишком большую власть.


– Сегодня мистер Грей приглашен ко мне, – иронично усмехнулась королева, – разумеется, тайно.


Эбби тихо ахнула и замерла, обводя взглядом комнату, будто надеялась, что возлюбленный возникнет перед нею прямо из воздуха. Ее чувства были столь очевидны, что это вызывало только снисходительную улыбку у всех присутствующих.


История понемногу начинала походить на то, как мисс Оуэн устраивала побег Маргарет Дрейк… И это меня изрядно развлекало.


Мистер Грей вошел в комнату в ту же секунду, будто ожидал за дверью. Возможно, действительно стоял там, выбирая подходящий момент для своего появления.


– Ваше величество, – склонился перед королевой в поклоне молодой человек, после чего приветствовал и нас: – Добрый вечер, мисс Уоррингтон, мистер Уиллоби, мистер Оуэн. Мисс Оуэн…


На долю Эбигэйл достался особенно долгий и прочувствованный взгляд, под которым бедняжка покраснела просто до неприличия.


Я отметила про себя, что избранник моей подруги выглядит так же привлекательно, как и прежде. Все тот же образец всех возможных совершенств. Эбби тоже это прекрасно заметила и буквально млела, пожирая молодого человека глазами.

7